﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Dịch 1 - EN45</title>
    <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45</link>
    <description>Dịch 1 - EN45 - Đại học mở Hà Nội HOU</description>
    <language>vi</language>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376778 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376778</link>
      <description><![CDATA[<p>In the sentence “Initiative recognises widespread problem of labour trafficking and aims to help women working in garment and domestic industries”,</p> “Trafficking” functions as a noun “Trafficking” and “working”  function as nouns “Trafficking” and “working” function as adjectives “working” functions as a noun]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376778</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376779 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376779</link>
      <description><![CDATA[<p>“ xem học một ngoại ngữ như một món quà” in the sentence “Nên xem học một ngoại ngữ như một món quà sau đó làm nên điều kì diệu bằng sự can đảm, quyết tâm của bản thân” should be translated as</p> Consider learning a foreign language a gift consider learn a foreign language a gift regard learning a foreign language is a present see learning a foreign language a present]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376779</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376780 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376780</link>
      <description><![CDATA[<p>The subject of “Sau khi xem xét những vấn đề liên quan đến việc học ngoại ngữ ở Việt nam từ khía cạnh của người học và người dạy ” in the sentence “Sau khi xem xét những vấn đề liên quan đến việc học ngoại ngữ ở Việt nam từ khía cạnh của người học và người dạy,  một vấn đề đã được các chuyên gia đưa ra” is</p> Người dạy Chuyên gia Vietnam Người học]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376780</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376781 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376781</link>
      <description><![CDATA[<p>English is the primary language of the press: more newspapers and books are written in English than in any other language, and no matter where in the world you are, you will find some of these books and newspapers available.</p> Tiếng Anh là ngôn ngữ chính của báo chí: sách báo được viết bằng tiếng Anh nhiều hơn bất kỳ một ngôn ngữ nào khác, và dù bạn đang ở đâu, bạn vẫn có thể đọc được vài  cuốn sách và tờ báo bằng tiếng Anh. Tiếng Anh là ngôn ngữ chính của báo chí: cuốn sách và  báo được viết bằng tiếng Anh nhiều hơn bất kỳ tiếng nào khác, và dù bạn ở đâu, bạn vẫn có thể tìm thấy một số sách và báo loại này có sẵn. Tiếng Anh là ngôn ngữ chính của báo chí: nhiều báo và sách được viết bằng tiếng Anh hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác, và dù bạn ở bất kỳ đâu, bạn vẫn có thể tìm thấy một số sách và báo này sẵn có. Tiếng Anh là ngôn ngữ chính của báo chí: nhiều báo và sách được viết bằng tiếng Anh hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác, và dù bạn ở bất kỳ đâu, bạn vẫn có thể tìm thấy một số sách và báo này.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376781</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376782 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376782</link>
      <description><![CDATA[<p>The main verb of the sentence “In fact, Ancon's dedication to languages is so strong that it goes into local schools and teaches children about the advantages of learning, something which has seen it become one of the "language champions" of the National Centre for Languages” is</p> goes teaches is become]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376782</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376783 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376783</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence: Thực ra  chẳng có người Việt Nam nào muốn rời bỏ quê hương bản quán của mình để đi kiếm kế sinh nhai nơi đất khách quê người, nhưng không phải mọi người đều được hưởng thành quả của công cuộc đổi mới ngang nhau. Do mặt trái của kinh tế thị trường, số nông dân mất ruộng ngày càng nhiều thêm. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>kiếm kế sinh nhai</p> To make their food To get their food To look for a job To make their living]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376783</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376784 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376784</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence: Sự tác động của việc giáo dục môi trường đối với nhận thức chung của cộng đồng là một yếu tố vô cùng quan trọng vì rằng giáo dục ý thức xây dựng một xã hội bền vững về môi trường là thực hiện một kiểu phát triển nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống của con người, đồng thời bảo vệ được nguồn tài nguyên của đất, gìn giữ được môi trường sống của con người trong môi trường xã hội. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>yếu tố vô cùng quan trọng</p> Vitality Crucial factor Important thing Key word]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376784</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376785 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376785</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence : Cùng với những nỗ lực phát triển kinh tế-xã hội, vấn đề bảo vệ môi trường bền vững đang là đề tài bức xúc của các nước đang phát triển,  trong đó có Việt Nam. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>vấn đề bảo vệ môi trường bền vững</p> Stable environment protection Sustainable environment protection A problem to protect environment stable Stable environment<br>preservation]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376785</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376786 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376786</link>
      <description><![CDATA[<p>The  sentence “Khu vực Đông Nam Á trong đó có Việt nam thu hút rất nhiều du khách quốc tế bởi nền văn hoá đa dạng và nhiều di sản thế giới” should be translated as</p> Southeast Asia, includes Vietnam, attracts many international visitors because of its diverse culture and many world heritages. <p>Southeast Asia, comprising Vietnam, attracts many international visitors because of its diverse culture and many world heritages.<br></p> Southeast Asia, consisting of Vietnam, attracts many international visitors because of its diverse culture and many world heritages. Southeast Asia, included Vietnam, attracts many international visitors because of its diverse culture and many world heritages.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376786</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376787 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376787</link>
      <description><![CDATA[<p>The phrase “Sự thành công của các dự án hỗ trợ đồng bào dân tộc thiểu số” in the sentence “ Sự thành công của các dự án hỗ trợ đồng bào dân tộc thiểu số cho thấy vai trò ngày càng quan trọng của các tổ chức xã hội.” should be translated  as</p> The success in ethnic minority supported  projects The successful ethnic minority support projects The successful projects to support people minority The success of projects to support ethnic minority]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376787</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376788 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127015960376788</link>
      <description><![CDATA[<p>What is the main verb of the sentence  “While the planet might hold over 11 billion people by the end of the century, our current level of knowledge does not allow us to predict whether such a large population is sustainable, simply because it has never happened before”?</p> has happened Allow is Predict]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:28:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572127015960376788</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376789 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127022920376789</link>
      <description><![CDATA[<p>“Mô hình và sự ổn định của tăng trưởng kinh tế” in the sentence “ Mô hình và sự ổn định của tăng trưởng kinh tế cũng rất quan trọng” should be understood as</p> The pattern and stability of  economic growth The modern and stable economic growth The pattern and economic growing stability The pattern and stable economic growth]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:16:33 GMT</pubDate>
      <guid>8572127022920376789</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376790 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127022920376790</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “gần” in “ Số lượng người nghèo ở nông thôn chiếm gần 63% số người nghèo trên thế giới” should be translated as</p> Most of Most The most Almost]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:16:33 GMT</pubDate>
      <guid>8572127022920376790</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376791 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127022920376791</link>
      <description><![CDATA[<p>“With more than 1.2 billion 15- to 24-year-olds in the world, the United Nations realized that youth sport represents one of the most dynamic mechanisms in society for transforming dangerous and violent conflict situations because organized sport can engage youth of all races, genders and classes” ”should be best translated as</p> Với hơn 1,2 triệu người từ 15 đến 24 tuổi trên thế giới, Liên Hiệp Quốc đã thừa nhận rằng thể thao thiếu niên đại diện một trong những cơ chế năng động nhất trong xã hội để chuyển đổi các tình huống xung đột nguy hiểm và bạo lực vì thể thao có tổ chức có thể thu hút thanh niên của mọi chủng tộc, giới tính và tầng lớp xã hội. Với hơn 1,2 triệu người từ 15 đến 24 tuổi trên thế giới, Liên Hiệp Quốc nhận thấy  rằng thể thao thiếu niên là một trong những cơ chế năng động nhất trong xã hội để chuyển đổi các nguy cơ và  các tình huống xung đột bạo lực vì thể thao có tổ chức có thể thu hút thanh niên của mọi chủng tộc, giới tính và tầng lớp xã hội. Với hơn 1,2 triệu người từ 15 đến 24 tuổi trên thế giới, Liên Hiệp Quốc nhận thấy  rằng các hoạt động thể thao thanh thiếu niên là một trong những cơ chế năng động nhất trong xã hội để chuyển đổi các tình huống xung đột nguy hiểm và bạo lực vì các hoạt động thể thao có tổ chức có thể thu hút thanh niên của mọi chủng tộc, giới tính và tầng lớp xã hội. Với hơn 1,2 triệu người từ 15 đến 24 tuổi trên thế giới, Liên Hiệp Quốc nhận thấy  rằng thể thao thanh niên chiếm  một trong những cơ chế năng động nhất trong xã hội để chuyển đổi các tình huống xung đột nguy hiểm và bạo lực vì tổ chức các cuộc thi đấu thể thao có thể thu hút thanh niên của tất cả chủng tộc, giới tính và lớp học.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:16:33 GMT</pubDate>
      <guid>8572127022920376791</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376792 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127022920376792</link>
      <description><![CDATA[<p>The idiom “in a nutshell” in the sentence “In a nutshell, farmers see opium cultivation as a way to secure their income and provide for the family," says Tom Kramer from the Transnational Institute, a Dutch organisation that has reported on the production and trade of drugs in south-east Asia” means</p> In general In advance In brief In return]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:16:33 GMT</pubDate>
      <guid>8572127022920376792</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376793 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127022920376793</link>
      <description><![CDATA[<p>The sentence “Đói nghèo có thể thấy trên tất cả các châu lục với những mức độ khác nhau. Đặc biệt ở các nước đang phát triển, sự đói nghèo của dân cư đang là một vấn đề rất cấp bách phải giải quyết với những chính sách thiết thực” should be translated as</p> <span style="font-family: Times New Roman">Poverty can see in all continents at different levels. Specially, in developing countries, the population poverty is an urgent problem that must be addressed with practical policies.</span> <span style="font-family: Times New Roman">Poverty can be seen in all continents at different levels. Especially, in developing countries, the population poverty is an urgent problem that must be addressed with practical policies.</span> <span style="font-family: Times New Roman">Poverty can see on all continents at different levels. Especially, in developing countries, the population poverty is an urgent problem that must be addressed with practical policies.</span> <span style="font-family: Times New Roman">Poverty can be seen in all continents at different levels. Especially, in developing countries, the population poverty is an urgent problem that must address with practical policies.</span>]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:16:33 GMT</pubDate>
      <guid>8572127022920376793</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376794 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127025440376794</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence: Sự tác động của việc giáo dục môi trường đối với nhận thức chung của cộng đồng là một yếu tố vô cùng quan trọng vì rằng giáo dục ý thức xây dựng một xã hội bền vững về môi trường là thực hiện một kiểu phát triển nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống của con người, đồng thời bảo vệ được nguồn tài nguyên của đất, gìn giữ được môi trường sống của con người trong môi trường xã hội. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>nhận thức chung của cộng đồng</p> general awereness of people General opinion publicly general acknowledgment general awareness]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:12:21 GMT</pubDate>
      <guid>8572127025440376794</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376795 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127025440376795</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence: Cùng với những nỗ lực phát triển kinh tế-xã hội, vấn đề bảo vệ môi trường bền vững đang là đề tài bức xúc của các nước đang phát triển,  trong đó có Việt Nam. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>nỗ lực phát triển kinh tế-xã hội</p> The attempt  to develop economy and society The economic socio development efforts The effort to develop economy and society The socio-economic development efforts]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:12:21 GMT</pubDate>
      <guid>8572127025440376795</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376796 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127025440376796</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence:Before the mid-twentieth century, it was generally believed that the atmosphere was so vast, the energy bound up in the global weather systems so great and the volume of water on the planet so enormous that the impact of human activities on the face of the planetwould be at most local and short-lives.</p><p>Choose the best translation for:</p><p>the energy bound up in the global weather systems so great</p> Nguồn năng lượng trên toàn cầu quá lớn Năng lượng trong các thời tiết toàn cầu rất lớn Năng lượng trong hệ thống khí hậu toan cầu rất lớn Nguồn năng lượng trên toàn cầu là có giới hạn]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:12:21 GMT</pubDate>
      <guid>8572127025440376796</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376797 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127025440376797</link>
      <description><![CDATA[<p>Look at the following sentence: Thực ra  chẳng có người Việt Nam nào muốn rời bỏ quê hương bản quán của mình để đi kiếm kế sinh nhai nơi đất khách quê người, nhưng không phải mọi người đều được hưởng thành quả của công cuộc đổi mới ngang nhau. Do mặt trái của kinh tế thị trường, số nông dân mất ruộng ngày càng nhiều thêm. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>đất khách quê người</p> Visiting country Far country Far-off cities Remote country]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:12:21 GMT</pubDate>
      <guid>8572127025440376797</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376798 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127025440376798</link>
      <description><![CDATA[<p>Read the following sentence: Sự tác động của việc giáo dục môi trường đối với nhận thức chung của cộng đồng là một yếu tố vô cùng quan trọng vì rằng giáo dục ý thức xây dựng một xã hội bền vững về môi trường là thực hiện một kiểu phát triển nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống của con người, đồng thời bảo vệ được nguồn tài nguyên của đất, gìn giữ được môi trường sống của con người trong môi trường xã hội. </p><p>Choose the best translation for:</p><p>Sự tác động của việc giáo dục môi trường</p> The influence of environment education The reaction of environment training The impact of raising environment awareness environment education effect]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:12:21 GMT</pubDate>
      <guid>8572127025440376798</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376799 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127027310376799</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “like” in the sentence “And the central region’s best-known foods, like the noodle dish mi quang and the chicken-and-rice medley com ga, easily rival salty specialities from Hanoi and sweet ones from Ho Chi Minh City” is used to          .</p> give example none of the answers is correct compare to make a list]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:09:14 GMT</pubDate>
      <guid>8572127027310376799</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376800 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127027310376800</link>
      <description><![CDATA[<p>Choose the best translation for:</p><p>Với sự phát triển của du lịch, Sapa đã trải qua một thời kỳ phục hưng. Đường xá đã được nâng cấp, nhiều đường phố đã được đặt tên, nhiều khách sạn mới đã mọc lên.</p> With the advent of tourism, Sapa has experienced a renaissance. Roads have been upgraded, many streets have been given names, countless new hotels have popped up. With the advent of tourism, Sapa has been experienced a renaissance. Roads have been upleveled, many streets have been given names, countless new hotels have popped up. With the advent of tourism, Sapa has experienced a renaissance. Roads have upgraded, many streets have names, countless new hotels have popped up. With the advent of tourism, Sapa has experienced a renaissance. Bad roads have been upgraded, many streets named, countless new hotels have been popped up.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:09:14 GMT</pubDate>
      <guid>8572127027310376800</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376801 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127027310376801</link>
      <description><![CDATA[<p>Choose the best translation for:</p><p>The valleys and villages around Sapa are home to a host of hill-tribe people who wander in to town to buy, sell and trade.</p> Thung lũng và những bản làng quanh thị trấn Sapa là nơi đồng bào dân tộc khi xuống núi, vào thị trấn thường lui tới để mua bán và trao đổi hàng hoá. Thung lũng và những bản làng quanh thị trấn Sapa là nơi đồng bào dân tộc khi vào thị trấn thường đến để mua bán và trao đổi. Thung lũng và những ngôi làng quanh thị trấn Sapa là nơi đồng bào dân tộc ở trên đồi cao, vào thị trấn để mua bán và trao đổi hàng hoá. Thung lũng và những bản làng quanh Sapa là nơi những người ở các bộ lạc trên núi vào thị trấn mua bán và trao đổi hàng hoá.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:09:14 GMT</pubDate>
      <guid>8572127027310376801</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376802 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127027310376802</link>
      <description><![CDATA[<p>The auxialary verb “did” in the sentence “Farther up the beach, fishermen prepare the thatched, circular boats that they row most evenings into the South China Sea, catching squid and prawns as their grandparents did before Vietnam won its independence from France in 1954” refers to</p> won prepared caught rowed]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:09:14 GMT</pubDate>
      <guid>8572127027310376802</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376803 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127027310376803</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “bao gồm” in the sentence “Khu vực Đông Nam Á thuộc khu vực châu Á, bao gồm các nước phía nam Trung quốc, phía đông Ấn độ, phía tây New Guinea và phía bắc nước Úc” should be translated as</p> involves includes Comprise Consists of]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:09:14 GMT</pubDate>
      <guid>8572127027310376803</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376804 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127028840376804</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “vì” in the sentence “Cần có những giải pháp hợp lý cho các vấn đề môi trường và khí hậu vì cuộc sống của chính chúng ta và thế hệ tương lai” should be translated as</p> for because of because as]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:06:41 GMT</pubDate>
      <guid>8572127028840376804</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376805 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127028840376805</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “which” in the sentence “we know of cities in low-income nations which  emit less than one tonne CO2-equivalent per person per year," says Satterthwaite.” refers to </p> None of them countries we cities]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:06:41 GMT</pubDate>
      <guid>8572127028840376805</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376806 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127028840376806</link>
      <description><![CDATA[<p>Choose the best translation for:</p><p>Việc con người ngày càng mở rộng sự hiện diện của mình ở nơi mà dường như đang trở thành một hành tinh nhỏ bé đã tạo ra rât nhiều ảnh hưởng nghiêm trọng đối với mọi mặt của đời sống liên quan đến sức khoẻ, di cư và đô thị hoá, nhu cầu về nhà cửa và cung cấp thực phẩm, tiếp cận với nước sạch và nhiều vấn đề khác.</p> The more and more rapid expansion of the human appearance  on what has increasingly come to seem a small planet, has serious ìnluence for nearly all aspects of life which relates to health , migrations and urbanization, demand for housing and  food supplies, access to safe drinking water, and so much more. The continuing, rapid expansion of the human footprint on what has increasingly come to seem a small planet, has serious effects for nearly all aspects of life relates to health , migrations and urbanization, demand for housing and  food supplies, access to safe drinking water, and so many others more. The continuing, rapid expansion of the human’s presence where  seems to be a small planet, has serious implications for nearly all aspects of life which relates to health , migrations and urbanization, demand for housing and  food supplies, access to safe drinking water, and so much more. The continuing, rapid expansion of the human footprint on what has increasingly come to seem a small planet, has serious implications for nearly all aspects of life which relates to health , migrations and urbanization, demand for housing and  food supplies, access to safe drinking water, and so much more.]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:06:41 GMT</pubDate>
      <guid>8572127028840376806</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376807 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127028840376807</link>
      <description><![CDATA[<p>Choose the best translation for:</p><p>To meet the demand for food of increasing population, we increased the yield of crop plants per unit area of farmed land by intensive farming methods, such as the application of chemical fertiliser and the widespread use of pesticides.\</p> Để đáp ứng nhu cầu về lương thực khi dân số ngày càng gia tăng, chứng ta đã tăng sản lượng lương thực trên một dơn vị diện tích, áp dụng các biện pháp thâm canh, sử dụng phân hoá học và thuốc trừ sâu Để đáp ứng nhu cầu về lương thực cho số dân ngày càng gia tăng, chúng ta đã tăng năng suất bằng việc áp dụng các biện pháp thâm canh, sử dụng rộng rãi phân hoá học và thuốc trừ sâu. Để đáp ứng nhu cầu lương thực cho   số dân ngày càng cao, chứng ta đã tăng năng suất bằng việc áp dụng các biện pháp canh tác chuyên sâu, sử dụng rộng rãi phân hoá học và thuốc trừ sâu. Để đáp ứng nhu cầu về lương thực khi tăng dân số, chứng ta đã tăng sản lượng lương thực trên một dơn vị diện tích, áp dụng các biện pháp thâm canh, sử dụng phân hoá học và thuốc trừ sâu]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:06:41 GMT</pubDate>
      <guid>8572127028840376807</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 376808 - Dịch 1 - EN45</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/dich-1-en45/8572127028840376808</link>
      <description><![CDATA[<p>The word “that” in the sentence “Nonindustrial farming or traditional agriculture that continues to intensify in less developed countries often involves the cultivation of fragile soils that are difficult to farm, such as drylands, highlands, and forests.” refers to</p> the cultivation fragile soils less developed countries traditional agriculture]]></description>
      <pubDate>Sat, 21 February 2026 19:06:41 GMT</pubDate>
      <guid>8572127028840376808</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>