﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
    <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1</link>
    <description>Tiếng Trung 1 - EN06.1 - Đại học mở Hà Nội HOU</description>
    <language>vi</language>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621670 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336180621670</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>弟弟</p> nǚ dìdi hǎo]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 19:20:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336180621670</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621667 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336160621667</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>好</p> nǚ dìdi hǎo]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 19:20:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336160621667</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539372 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316580539372</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>爸爸   </p> nǚ mèimei bàba]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316580539372</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621661 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336160621661</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>女  </p> māma nǚ dìdi]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336160621661</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621663 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336160621663</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>yùxǐ</p> yùxí yùxǐ yùxī]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336160621663</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 538735 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300310530538735</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>妈妈  </p> māma bàba mèimei]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572300310530538735</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 496477 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572261818790496477</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>bái le               </p> bǎi le bái le bài le]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572261818790496477</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 496478 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572261818790496478</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>láolèi  </p> lǎolèi lǎoléi láolèi]]></description>
      <pubDate>Sat, 20 September 2025 18:56:46 GMT</pubDate>
      <guid>8572261818790496478</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 538731 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300310450538731</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn phiên âm đúng của chữ Hán cho trước:</p><p>多大</p> duòdā duódà duōdà]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:44:00 GMT</pubDate>
      <guid>8572300310450538731</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 538734 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300310530538734</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>大</p> dìdi dà nǐ]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:43:52 GMT</pubDate>
      <guid>8572300310530538734</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539345 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316360539345</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn từ đúng:</p><p>9月2号</p> 9月2号 6月2号 2号9月]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316360539345</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539348 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316380539348</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn phiên âm đúng của chữ Hán cho trước:</p>
<p>生日</p> shēngri shèngrì shēngrì]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316380539348</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539349 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316380539349</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>yùxǐ</p> yùxī yùxǐ yùxí]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316380539349</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539350 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316380539350</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn từ đúng:</p><p>2016 年</p> 2016年 2076年 2019年]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316380539350</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539352 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316380539352</link>
      <description><![CDATA[<p>Nêu tên các bộ và số nét của chúng?</p><p>亻</p> bộ Nữ, 2 nét bộ Nhân, 2 nét bộ Ngôn, 2 nét]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316380539352</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539353 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316380539353</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn phiên âm đúng của chữ Hán cho trước:</p><p>晚会</p> wǎnhuì yǎnhuì uǎnhuì]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:34:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316380539353</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539365 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316480539365</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>不大</p> bú dà bù dà .]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316480539365</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539361 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316470539361</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>hěn</p> 狠 很 恨]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316470539361</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539358 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316470539358</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>汉语很难</p> Hànyǔ hěn nán Hányǔ hěn nán]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316470539358</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539359 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316470539359</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>不难</p> bú tài máng bù nán]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316470539359</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539360 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316470539360</link>
      <description><![CDATA[<p>Nêu tên các bộ và số nét của chúng?</p><p>讠</p> bộ Ngôn, 2 nét bộ Ngôn, 3 nét bộ Miên, 3 nét]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316470539360</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539362 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316470539362</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p>
<p>不忙</p> bú hǎo bù máng]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:58 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316470539362</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539363 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316480539363</link>
      <description><![CDATA[<p>Nêu tên các bộ và số nét của chúng?</p><p>忄 </p> bộ Nhân, 2 nét bộ Xích, 3 nét bộ Tâm, 3 nét]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:57 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316480539363</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539364 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316480539364</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>他很忙</p> tā hěn máng tá hěn máng]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:57 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316480539364</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621665 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336160621665</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>妹妹</p> mèimei māma dà]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:47 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336160621665</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539371 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316580539371</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>bái le               </p> bǎi le bài le bái le]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:47 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316580539371</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 539373 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300316580539373</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>láolèi  </p> láolèi lǎolèi lǎoléi]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:33:47 GMT</pubDate>
      <guid>8572300316580539373</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621655 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336090621655</link>
      <description><![CDATA[<p>Điền từ thích hợp vào chỗ trống?</p><p>王兰：你去邮局寄信吗？</p><p>明玉: _______。去银行取钱。</p> 不去 不好 去]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336090621655</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621618 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335980621618</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn câu hỏi thích hợp cho từ gạch chân:</p>
<p>这是王老师的<span style="text-decoration: underline">书</span>。</p> 这是什么？ 这是谁的书？ 这是什么书？]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335980621618</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621605 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335950621605</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>Hànyǔ</p> 汉语 法语 韩语]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335950621605</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621606 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335950621606</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn câu hỏi thích hợp cho từ gạch chân:</p>
<p>李军学习<span style="text-decoration: underline">经济</span>。</p> 李军是谁？ 李军学习什么？ 谁学习经济？]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335950621606</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621609 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335950621609</link>
      <description><![CDATA[<p>Nêu tên các bộ và số nét của chúng?</p><p>氵   </p> bộ Nữ, 3 nét bộ Thủy,3 nét bộ Miên, 2 nét]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335950621609</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621610 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335950621610</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>yùxǐ</p> yùxǐ yùxí yùxī]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335950621610</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621612 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335950621612</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn từ đúng:</p><p>星期一</p> 星期日 星期一 星期几]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:30 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335950621612</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621613 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335980621613</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>láolèi  </p> lǎoléi lǎolèi láolèi]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:27 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335980621613</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621617 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335980621617</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng:</p><p>xuéxí</p> 习惯 学者 学习]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:27 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335980621617</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621620 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300335980621620</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn phiên âm đúng của chữ Hán cho trước:</p><p>岁</p> suī shuì suì]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:27 GMT</pubDate>
      <guid>8572300335980621620</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621628 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336030621628</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn cách viết phiên âm đúng với chữ Hán đã cho:</p><p>您</p> nín nǐ]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:22 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336030621628</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621636 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621636</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p>
<p>不好</p> bù hǎo bú máng]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621636</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621637 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621637</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>nán</p> 难 摊 住]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621637</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621638 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621638</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>tā</p> 作 也 他]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621638</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621639 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621639</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>tài</p> 夫 太 大]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621639</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621640 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621640</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>不太忙</p> bù tài máng bù nán]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621640</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621641 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621641</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>gēge</p> 爸爸 弟弟 哥哥]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621641</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621642 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621642</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>汉语很难</p> Hányǔ hěn nán Hànyǔ hěn nán]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621642</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621643 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621643</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn đáp án đúng?</p><p>他很忙</p> tá hěn máng tā hěn máng]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621643</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621644 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621644</link>
      <description><![CDATA[<p>Nêu tên các bộ và số nét của chúng?</p><p>彳</p> bộ Ngôn, 3 nét bộ Nhân, 2 nét bộ Xích, 3 nét]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621644</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621645 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336070621645</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn chữ Hán đúng cho phiên âm sau: </p><p>bù</p> 不 否 木]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:18 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336070621645</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621646 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336090621646</link>
      <description><![CDATA[<p>Điền từ thích hợp vào chỗ trống?</p><p>明玉：明天你去______取钱吗？</p><p>王兰：不去。</p> 学校 银行 邮局]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:16 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336090621646</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621647 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336090621647</link>
      <description><![CDATA[<p>Điền từ thích hợp vào chỗ trống?</p><p>王兰：谢谢你！</p><p>李军: _______!</p> 不客气 谢谢你 谢谢]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:16 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336090621647</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621651 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336090621651</link>
      <description><![CDATA[<p>Điền từ thích hợp vào chỗ trống?</p><p>王阿姨: 你好！请进！</p><p>李军  : __________!</p> 不客气 谢谢您 不去]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:16 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336090621651</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621658 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336150621658</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>yùxǐ</p> yùxī yùxí yùxǐ]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:10 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336150621658</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621664 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336160621664</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>táitóu</p> dàitóu táitóu gàilóu]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:09 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336160621664</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621668 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336180621668</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>láolèi  </p> lǎolèi láolèi lǎoléi]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336180621668</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621672 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336180621672</link>
      <description><![CDATA[<p>Các bạn hãy ghép từ với phiên âm đúng?</p><p>你  </p> mèimei nǐ hǎo]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336180621672</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621675 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336180621675</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>bái le               </p> bái le bǎi le bài le]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336180621675</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Câu hỏi 621677 - Tiếng Trung 1 - EN06.1</title>
      <link>https://hou.hcode.me/q/tieng-trung-1-en06-1/8572300336180621677</link>
      <description><![CDATA[<p>Chọn âm tiết đúng?</p><p>tā de                       </p> dà de mā de tā de]]></description>
      <pubDate>Thu, 07 August 2025 05:01:07 GMT</pubDate>
      <guid>8572300336180621677</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>