Câu hỏi 348113 - Tiếng Trung Quốc 4B - CN19

Chọn đáp án đúng

烤鸭跟中国的许多名菜一样讲究色、香、味。为了达到这个 8 ,烤炙过程是很讲究的。鸭子煺了毛以后,要洗干净,并让风吹干,然后涂上一层麦芽糖浆,在膛里灌上开水,再挂在烤炉里烘烤。炉内 9 很高,要不断转动鸭身,使它均匀受热,50分钟左右鸭子就烤熟了。鸭子被烤成了枣红色,表皮又焦又脆,鸭肉又鲜又嫩。因为烤鸭时要用梨、桃、枣等一类果木作燃料,所以烤熟的鸭子有一种特殊的香甜味。吃烤鸭时,先把烤熟的鸭子趁热切成片,然后蘸上甜面酱,加上葱段,用薄饼卷着吃。夏季还可以配上写黄瓜、萝卜灯亮彩。吃烤鸭 10 是一顿美餐,也是一种美的享受。

Chọn đáp án:

Trung tâm giáo dục thể chất và quốc phòng an ninh
Khoa kinh tế
Khoa đào tạo từ xa
Trung tâm đào tạo trực tuyến
Khoa đào tạo cơ bản
Khoa điện - điện tử
Khoa du lịch
Khoa Công nghệ thông tin
Viện Công nghệ sinh học và Công nghệ thực phẩm
Trung tâm đại học Mở Hà Nội tại Đà Nẵng
Khoa tiếng Trung Quốc
Khoa tạo dáng công nghiệp
Khoa tài chính ngân hàng
Khoa Tiếng anh
Khoa Luật

Bản tin HOU-TV số 06 năm 2025

Tuyển sinh đại học Mở Hà Nội - HOU

Rejoining the server...

Rejoin failed... trying again in seconds.

Failed to rejoin.
Please retry or reload the page.

The session has been paused by the server.

Failed to resume the session.
Please reload the page.