- Câu hỏi 765905:
........................................, the theory of translation should be a branch of comparative linguistics. His approach was purely linguistic and textual.
B.
According with Catford
- Câu hỏi 765906:
Technical translation is a type of involving the of documents ............................................ (, , etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts which deal with the practical application of scientific and technological information.
- Câu hỏi 765907:
Literal translation ....................
.................word to word; group to group; collocation to collocation; clause to clause; sentence to sentence. The smaller the unit, the commoner the approach, following the basic translation procedures.
- Câu hỏi 765910:
A world of ............................... .............................needs translators that beside their specialized
knowledge in the two languages, they should also experience intercultural competence.
A.
Different interactingly cultures
B.
Different interaction cultures
C.
Different interacting cultures
D.
Differing interacting cultures
- Câu hỏi 765911:
As in the case of referential cohesive devices, the translator also ................................................the strategy of deletion while translating the condi-
tional conjunction "even if".
- Câu hỏi 765915:
Translators need .................... ...................................................that help to achieve their goals in
enhancing communication across different nations.
A.
To encompassing a diversity of factors
B.
To encompass a diversity of factors
C.
Encompassing a diversity of factors
D.
Encompass a diversity of factors
- Câu hỏi 765919:
The distinctive relationship between .......................................................is established by the ability
of translation to approximate a multilingual communication to a monolingual one.
A.
The original and translation
B.
The original and translated
C.
The original and translating
D.
The origin and translation
- Câu hỏi 765923:
The writers used multiple Theme by ...............................................to topical Theme to create connectedness in the text. As a result, it provides the writers with an effective way to convey information circulated in the written text.
A.
Adding textual Thematic and interpersonal Theme
B.
Adding text Theme and interpersonal Theme
C.
Adding textual Theme and interperson Theme
D.
Adding textual Theme and interpersonal Theme
- Câu hỏi 765929:
In the process of communication, the meaning system is largely determined ........................... ..................situational context: ideational meaning by field, interpersonal meaning by tenor and textual meaning by mode .
A.
By the four aspects of
B.
By the three aspects of
C.
By the five aspects of
- Câu hỏi 765934:
The transformational model postulates that in any two languages there is a number of nuclear structures which are fully ............... ... .... ........ each other.
A. Equivalent to
B. Equivalent with
C. Equivalent for
D. Equivalent of