[Unable to find Component]

Lý thuyết dịch - EN43 (47)

Câu hỏi 765932:

Literary translation deals with literary texts, i.e. works of fiction or poetry whose main function is to make an .......................... or aesthetic impression upon the reader.

A.

Motion

B.

Emotion

C.

Emotional

D.

Moving

Câu hỏi 765931:

The concept of context has been extensively studied by different linguists from ..............

.............................., such as

pragmatics and systemic-functional linguistics.

A.

Different perspectives

B.

Different thinkings

C. .

Different minds

D.

Different trials

Câu hỏi 765930:

The original text may deal ........... .............any subject from general philosophical principles or postulates to minute technicalities in some obscure field of human endeavour.

A. About
B. For
C. Of
D. With

Câu hỏi 765929:

In the process of communication, the meaning system is largely determined ........................... ..................situational context: ideational meaning by field, interpersonal meaning by tenor and textual meaning by mode .

A.

By the four aspects of

B.

By the three aspects of

C.

By the five aspects of

D.

By the two aspects of

Câu hỏi 765928:

Context of situation is closely related to various texts. Certain .............................................asks for certain text and in return, certain text creates certain context.

A.

Situational context

B.

Situational contextual

C.

Situated context

D.

Situation context

Câu hỏi 765927:

Theme can be identified in terms of three metafunctions: .......................

A.

Ideational, interpersonal and textual.

B.

Ideation,
interpersonal and textual.

C.

IDeational,
interpersonal and text.

D.

Ideational,
interperson and textual.

Câu hỏi 765926:

Theme and Rheme boundary is a sequential ordering and range

of possible groups or phrases that use for setting ........................... ...............................structure.

A.

Theme and Mood

B.

Tenor and Rheme

C.

Theme and Rheme

D.

Theme and Modality

Câu hỏi 765925:

According to the frequency analysis, the topical/ideational elements occurred at

the most frequent rates followed by .........................................and interpersonal elements.

A.

Texting elements

B.

Text elements

C.

Textual elements

D.

Texted elements

Câu hỏi 765924:

The study is devoted to the exploration of English writing skill which sets out to obtain some concrete information on the students’ problems in writing English ..........................................

A.

Supporting by Systemic Functional Grammar.

B.

Supposed by Systemic Functional Grammar.

C.

Support by Systemic Functional Grammar.

D.

Supported by Systemic Functional Grammar.

Câu hỏi 765923:

The writers used multiple Theme by ...............................................to topical Theme to create connectedness in the text. As a result, it provides the writers with an effective way to convey information circulated in the written text.

A.

Adding textual Thematic and interpersonal Theme

B.

Adding text Theme and interpersonal Theme

C.

Adding textual Theme and interperson Theme

D.

Adding textual Theme and interpersonal Theme

Câu hỏi 765922:

The multiple Theme or split Rheme pattern was used at the most

frequently. This indicates that the multiple Theme or split Rheme patterns are .....................................

A.

Domination in the
texts.

B.

Dominant in the
texts.

C.

Dominating in the
texts.

D.

Dominated in the texts.

Câu hỏi 765921:

Thematic structure includes Theme and Thematic

progression patterns, information structure includes ....................................................and cohesion includes reference, conjunction, ellipsis and lexical cohesion.

A.

Given and taken units of information

B.

Given and new units of information

C.

Give and new units of information

D.

Given and take units of information

Câu hỏi 765920:

.

The ideational is subdivided into two components, i.e., “experiential” and “logical”. They convey ............

A.

Different paths of meanings.

B.

Different facts of meanings.

C.


Different ways of meanings.

D.

Different roads of meanings.

Câu hỏi 765919:

The distinctive relationship between .......................................................is established by the ability

of translation to approximate a multilingual communication to a monolingual one.

A.

The original and translation

B.

The original and translated

C.

The original and translating

D.

The origin and translation

Câu hỏi 765918:

In regard to reference, the Target Text tends .................................

.............................................that are equivalent to the ones used in the Source Text.

A.

To presentative cohesive devices

B.

To presentation cohesive devices

C.

To present cohesive devices

D.

To presenting cohesive devices

Câu hỏi 765917:

The device of substitution was not extensively used' in either text. Only the ST employed it once, .........................................

A.

Uses the verb “do”

B.

Usage the verb “ do”

C.

Using the verb “ do”

D.

To using the verb “do”

Câu hỏi 765916:

Finally, pragmatic understanding is related to .................................... ........................................In

that case, the target does not state what is transferred, but it states the requirement of the

process.

A.

The message or implication of a sentence.

B.

The messager or implication of a sentence.

C.

The message or implies of a sentence.

D.

The message or implicative of a sentence.

Câu hỏi 765915:

Translators need .................... ...................................................that help to achieve their goals in

enhancing communication across different nations.

A.

To encompassing a diversity of factors

B.

To encompass a diversity of factors

C.

Encompassing a diversity of factors

D.

Encompass a diversity of factors

Câu hỏi 765914:

Furthermore, words such as hence and so indicate that there is a preceding segment of text presenting a cause or reason, and ...

......................................................

A.

A following segment presenting a result.

B.

A following segmental presenting a result.

C.

A following segmentation presenting a result.

D.

A followed segment presenting a result.

Câu hỏi 765913:

Similarly to pronoun reference, the cohesive device of conjunction proves ........................................

............................... of the Target Text.

A.

To problematic for the translator

B.

Be problematic for the translator

C.

To be problematic for the translator

D.

To be problem for the translator

Trung tâm giáo dục thể chất và quốc phòng an ninh
Khoa kinh tế
Khoa đào tạo từ xa
Trung tâm đào tạo trực tuyến
Khoa đào tạo cơ bản
Khoa điện - điện tử
Khoa du lịch
Khoa Công nghệ thông tin
Viện Công nghệ sinh học và Công nghệ thực phẩm
Trung tâm đại học Mở Hà Nội tại Đà Nẵng
Khoa tiếng Trung Quốc
Khoa tạo dáng công nghiệp
Khoa tài chính ngân hàng
Khoa Tiếng anh
Khoa Luật

Bản tin HOU-TV số 06 năm 2025

Tuyển sinh đại học Mở Hà Nội - HOU

Rejoining the server...

Rejoin failed... trying again in seconds.

Failed to rejoin.
Please retry or reload the page.

The session has been paused by the server.

Failed to resume the session.
Please retry or reload the page.